본문 바로가기
영어고전(English Classics)

영어고전258 찰스 디킨스의 진주낚시Ⅱ(English Classics258 Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; Second Series)

by 테마여행신문 TTN Korea 2021. 10. 12.
반응형

 

 

 

진주낚시(Pearl-Fishing)(1854)는 찰스 디킨스가 하우스홀드 워즈(Household Words)에 연재한 글을 모은 편집본으로 각각의 원고는 독립적입니다. 어떤 책, 어떤 편을 먼저 읽어도 무방합니다만, 순서상으로 1편의 인기에 힘입어 2편이 뒤이어 출간되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

 

Was the heart’s cry of the Ancient Mariner at the recollection of the blessed moment when the fearful curse of life in death fell off him, and the heavenly sleep first “slid into his soul.” “Blessings on sleep!” said honest Sancho Panza: “it wraps one all around like a mantle!”a mantle for the weary human frame, lined softly, as with the down of the eider-duck, and redolent of the soothing odors of the poppy. The fabled cave of Sleep was in the land of Darkness. No ray of the sun, or moon, or stars, ever broke upon that night without a dawn. The breath of somniferous flowers floated in on the still air from the grotto’s mouth. Black curtains hung round the ever-sleeping god; the Dreams stood around his couch; Silence kept watch at the portals. Take the winged Dreams from the picture, and what is left? The sleep of matter. V. Bed. 죽음의 삶에 대한 두려운 저주가 그에게 떨어졌고 천국의 잠이 먼저 "그의 영혼에 스며든" 축복받은 순간을 회상하는 고대 뱃사람의 마음의 외침이었습니다. “수면의 축복!” 정직한 Sancho Panza는 다음과 같이 말했습니다. "망토처럼 모든 것을 감싸줍니다!" - 지친 인간의 골격을 위한 망토는 오리털처럼 부드럽게 늘어서 있고 양귀비의 부드러운 냄새를 연상시킵니다. 잠의 전설적인 동굴은 어둠의 땅에 있었습니다. 해나 달이나 별의 빛은 새벽이 없는 그날 밤에 단 한 번도 내리지 않았습니다. 석굴의 입에서 고요한 공기에 잠자는 꽃의 숨결이 떠올랐다. 영원히 잠자는 신 주위에 검은 커튼이 드리워져 있습니다. 꿈은 그의 소파 주위에 서 있었다; 포털에서는 침묵이 지켜졌습니다. 날개 달린 꿈을 그림에서 빼면 무엇이 남았습니까?

 

“HOW pleased the boy looks, to be sure!” observed Woodruffe to his wife, as his son Allan caught up little Moss (as Maurice had chosen to call himself before he could speak plain) and made him jump from the top of the drawers upon the chair, and then from the chair to the ground. “He is making all that racket just because he is so pleased he does not know what to do with himself.” VI. The Home of Woodruffe the Gardener. 그 아이가 보기에 얼마나 기뻤는지!” 그의 아들 앨런이 작은 모스(모리스가 평이하게 말할 수 있기 전에 스스로를 부르기로 선택한 것처럼)를 붙잡고 그를 서랍 꼭대기에서 의자 위로 뛰어오르게 한 다음, 의자에서 땅으로 뛰어내리게 하는 동안 Woodruff가 그의 아내에게 관찰하는 것을 관찰했습니다. . "그는 너무 기뻐서 스스로 어찌할 바를 모르기 때문에 온갖 소란을 피우고 있습니다."

 

FAR in the west there is a land mountainous, and bright of hue, wherein the rivers run with liquid light; the soil is all of yellow gold; the grass and foliage are of resplendent crimson; where the atmosphere is partly of a soft green tint, and partly azure. Sometimes on summer evenings we see this land, and then, because our ignorance must refer all things that we see, to something that we know, we say it is a mass of clouds made beautiful by sunset colors. We account for it by principles of Meteorology. The fact has been omitted from the works of Kaemtz or Daniell; but, notwithstanding this neglect, it is well known in many nurseries, that the bright land we speak of, is a world inhabited by fairies. Few among fairies take more interest in man’s affairs than the good Cloud Country People; this truth is established by the story I am now about to tell. VII. The Water-Drops. 서쪽 멀리에는 산이 많고 밝은 색조의 땅이 있으며 강은 액체 빛으로 흐릅니다. 토양은 모두 옐로우 골드입니다. 풀과 잎사귀는 눈부신 진홍색입니다. 분위기가 부분적으로는 부드러운 녹색 색조이고 부분적으로는 하늘색입니다. 때때로 여름 저녁에 우리는 이 땅을 보고, 우리의 무지는 우리가 보는 모든 것, 우리가 알고 있는 무엇을 참조해야 하기 때문에 그것을 일몰 색으로 아름답게 만든 구름 덩어리라고 말합니다. 우리는 기상학의 원칙에 따라 이를 설명합니다. Kaemtz Daniell의 작품에서는 사실이 생략되었습니다. 그러나 이러한 태만에도 불구하고 우리가 말하는 밝은 땅은 요정들이 사는 세상이라는 것은 많은 보육원에서 잘 알려져 있습니다. 선한 구름 나라 사람들보다 사람의 일에 더 관심을 갖는 요정은 거의 없습니다. 이 진실은 내가 지금 말하려는 이야기에 의해 확립되었습니다.

 

IN one of the dirtiest and most gloomy streets leading to the Rue Saint Denis, in Paris, there stands a tall and ancient house, the lower portion of which is a large mercer’s shop. This establishment is held to be one of the very best in the neighborhood, and has for many years belonged to an individual on whom we will bestow the name of Ramin. VIII. An Excellent Opportunity. 파리의 생 드니 거리로 이어지는 가장 더럽고 우울한 거리에는 크고 오래된 집이 있으며 그 아래 부분은 큰 상인 가게입니다. 이 시설은 이 지역에서 가장 좋은 곳 중 하나로 여겨지며 오랫동안 우리가 라민이라는 이름을 수여할 개인의 소유였습니다.

 

 

반응형

 

-목차(Index)-

프롤로그(Prologue). 마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유

조명화 편집장의 18가지 키워드로 읽는 찰스 디킨스(Charles Dickens)

01. 공장노동자 출신의 위대한 영국인(100 Great British Heroes)

02. 크리스마스의 아버지(Father Christmas)? 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)!

03. 빈자들의 친구, 아이들의 후원자, 매춘부의 동정자(Sympathiser)

04. 동화작가 안데르센(Andersen)은 왜 디킨스 집에서 5주나 머물렀을까?

05. 유네스코 세계유산(1987) 영국 런던 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey)에서 고이 영면하소서

06. 디킨스답다! 디킨지안(Dickensian)!

07. 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843)

08. 두 도시 이야기(A Tale of Two Cities)(1859)

08-1. 크리스토퍼 놀란(Christopher Nolan)의 다크 나이트 라이즈(The Dark Knight Rises)(2012)

08-2. 토머스 칼라일(Thomas Carlyle)의 프랑스 혁명(The French Revolution)(1837)

09. 위대한 유산(Great Expectations)(1860~1861)

10. 올리버 트위스트(Oliver Twist)(1837~1839)

11. 데이비드 코퍼필드(David Copperfield)(1849~1850)

11-1. 올리버 골드스미스(Oliver Goldsmith) The Vicar of Wakefield(1766)

12. 어려운 시절(Hard Times)(1854)

13. 영국 런던에서 찰스 디킨스를 만나는 7가지 방법

14. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 찰스 디킨스(Charles Dickens)

15. 찰스 디킨스(Charles Dickens) 어록(Quotes)(60)

찰스 디킨스의 진주낚시(Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; Second Series)(1854)

The Publisher’s Notice

I. The Young Advocate

II. The Last of a Long Line

III. The Gentleman Beggar

IV. Evil is Wrought by Want of Thought

V. Bed

VI. The Home of Woodruffe the Gardener

VII. The Water-Drops

VIII. An Excellent Opportunity

Footnotes

부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)

A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100(Top 100 Books)

A02. 서울대 권장도서 100

A03. 연세필독도서 고전 200

A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100

A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60

A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100

A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100

A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100

A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100

A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)

A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)

마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999

테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,108)

 

 

 

 

 

찰스 디킨스(Charles Dickens)

 

공장노동자 출신의 위대한 영국인(100 Great British Heroes) : 찰스 디킨스는 부친이 빚을 갚지 못해 채무자 감옥(Debtor's Prison)에 수감될 정도로 궁핍한 가정에 태어나 불과 12살 때 하루 10시간씩 병에 라벨을 붙이는 구두약 공장(Warren 's Blacking Warehouse)에서 홀로 근무했습니다. 학교도 제대로 다니지 못했으나, 어려운 상황에도 불구하고 속기술을 익혀 법률 사무소(the law office) 하급 사무원(a junior clerk), 법원 속기사 등으로 근무하였고, 이후 모닝 크로니클(The Morning Chronicle) 기자, 벤틀리 미스셀라니(Bentley's Miscellany) 등으로 활동하며 본격적으로 자신의 재능을 뽐내기 시작합니다. 수많은 인간군상과 만나고, 각지를 취재해야하는 기자나 편집자 생활은 그에게 넓은 식견과 생동감 있는 글 솜씨를 선사하였으며, 1833년 먼슬리 매거진(Monthly Magazine)에 투고한 단편 포플러 거리의 만찬(A Dinner at Poplar Walk)을 시작으로, 그의 원고가 조금씩 인기를 끌기 시작하면서 본격적으로 작가 찰스 디킨스로 활약하게 됩니다.

 

가난함과 노동의 빈곤함을 온몸으로 체험한 디킨스는 이를 개인의 게으름이 아닌, 사회구조적인 모순과 병폐로 지적하였으며, 이를 때로는 고발하고, 때로는 풍자하는 글을 통해 동시대의 독자들, 심지어 바다 건너 미국의 독자들에게도 깊은 감동을 선사하였습니다. 당시 미국에서는 그의 해적판이 범람해 디킨스 또한 이를 강하게 비판하기도 했습니다. 특히 매체의 특성을 잘 이해한 기자 출신의 작가답게 연재에 최적화된 원고 집필  일명 클리프행어식 결말(Cliffhanger endings)과 독자들의 반응을 즉각 원고에 반영하는 유연함, 그리고 죽는 순간까지 작품을 집필할 정도의 왕성한 필력으로 당대 최고의 문호이자 대중적인 문학계의 스타로 인정받았습니다. 비단 원고 수입 외에도 본인이 직접 매체를 발간하고, 저자가 책을 읽어 주는 낭독회 등의 부대행사도 활발하게 펼쳐 막대한 수입을 올렸으며, 현재 초등학교로 활용되고 있는 영국 런던 외곽의 켄트(Kent) 주에 대저택을 장만하였습니다. 다만 자녀를 10명이나 낳은 데다가 친척과 지인들의 청탁으로 평생 끊임없는 마감에 시달렸습니다만, 이 또한 그의 다작의 원동력이 되었습니다. 사망 후에는 자신이 키우던 고양이의 관리인까지 지정하였을 정도니, 가난한 집에서 태어난 노동자 출신의 작가로써는 유래없는 성공임에는 분명합니다.

 

그와 그의 작품에 대한 영국인의 사랑은 한일월드컵이 개최된 2002 BBC가 주최한 위대한 영국인 100(100 great British heroes) BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에서 확인할 수 있습니다. BBC 선정 위대한 영국인 100(100 great British heroes)에서는 41, BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에는 4위에 랭크된 위대한 유산(Great Expectations)을 비롯해 무려 4편의 작품을 올리는 기념을 토하였습니다. 한 국가를 대표하는 소설 100선에 한 명의 작가가 4편을 올린 것은 버지니아 울프(Virginia Woolf)와 함께 유래없는 진기록이 아닐 수 없죠! 2017년 캐나다에서는 그의 작품이 아니라, 인간 찰스 디킨스에 초첨을 맞춘 오락영화 찰스 디킨스의 비밀 서재(The Man Who Invented Christmas)(2017)를 제작하기도 하였습니다.

 

빈자들의 친구, 아이들의 후원자, 매춘부의 동정자(Sympathiser) : 찰스 디킨스의 여러 작품에 이웃에 대한 나눔이 강조되고 있듯 그 또한 절친인 찰스 웨스트(Charles West)가 운영하는 그레잇 오르몬드 스트릿 병원(Great Ormond Street Hospital)를 위한 에세이 낙엽(Drooping Buds) 발표, 낭독회(public readings)를 통한 모금, 가난한 여성을 위한 우라니아 코티지(Urania cottage) 설립 등 다양한 자선활동을 통해 영국의 수많은 아이들과 매춘부를 후원하였습니다. 특히 그가 직접 자신의 작품을 읽는 낭독회(public readings)는 대중들의 폭발적인 관심을 받았다고 하네요! 오늘날로 치면, 아이돌 공개 방송이나 대학공연에 비견할 수 있을 겁니다.

 

쿠츠 은행(Coutts banking)을 상속받은 안젤라 부르뎃 쿠츠(Angela Burdett Coutts)와 함께 설립한 우라니아 코티지(Urania cottage)는 가난한 여성 노동자를 구제하고, 재교육하기 위해 만들어진 공간입니다. 디킨스는 비단 금전적인 후원 뿐 아니라 설립부터 재정, 선발까지 깊이 관여하였습니다. 아이들은 그렇다 치더라도, 매춘부를 후원하다니?! 뭔가 애매(?!)하지만, 19세기 런던에는 십만 단위의 매춘부가 활동할 정도로 사회경제적으로 문제가 많았던 시기였습니다. 그의 작품에 빈민, 노동자, 어린이 노동 등 사회로부터 소외받은 이들은 그가 실제로 보고 듣고 경험한 당시 런던의 상황을 바탕으로 조형화되었던 것입니다. 영국인에게 최고의 영예인 영국 런던 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey) 남쪽 익랑(South Transept)에 영면하였습니다. 남쪽 익랑(South Transept)은 그를 비롯한 작가, 문인, 소설가 등이 모여 있어 시인의 코너(Poets' Corner)라 불리기도 합니다. 그의 묘석 또한 우측으로 조지프 러디어드 키플링(Joseph Rudyard Kipling), 토머스 하디(Thomas Hardy)와 맞닿아 있습니다.

 

크리스마스의 아버지(Father Christmas)? 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)! : BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에는 포함되어 있지 않으나, 세계적으로 가장 잘 알려진 그의 작품은 단연 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol in Prose)입니다. 찰스 디킨스는 1843 12 9일 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)은 출간 당시 초판 6000부가 단 하루 만에 매진될 정도로 큰 인기를 누렸습니다. 이에 디킨스는 매년 말 크리스마스를 기해 단편 소설을 발표하였고, 이를 모은 것이 5편의 크리스마스 단편집(Christmas Books)입니다. 크리스마스 단편집(Christmas Books) 중에서 가장 잘 알려진 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)은 분량이 길지 않은데다가 구두쇠 에비니저 스크루지(Ebenezer Scrooge)가 크리스마스 이브에 유령을 만나 자신의 과거와 현재, 미래를 돌아본 후 개심해 이웃과 함께 나누는 삶을 산다는 단순명료한 권선징악적 구조 때문에 어린이 동화는 물론 영화로도 숱하게 제작되었습니다.

 

19세기 영국은 산업주의 시대를 거치며, 사람들은 직장을 찾아 도시로 몰려들어 곳곳에 슬럼가가 형성된 암울한 시기였습니다. 크리스마스는 종교적인 축일일지언정 가족들이 함께 보내는 휴일로써의 의미는 급속하게 쇠퇴할 수 밖에 없었습니다만... 디킨스가 작품에서 묘사한 비록 가난하더라도 가족 간에 정을 나누는 크리스마스의 모습은 작품의 인기와 함께 대중의 마음에도 깊숙하게 전달되었고, 영국의 겨울 풍경마저 바꿔놓았습니다. 연말에 가난한 이웃들을 위해 기부를 한다던가, 아이들에게 선물을 주는 것, 작품의 제목인 캐롤을 함께 부르는 것을 비롯해 구두쇠의 대명사로 스쿠르지(Scrooge)가 굳혀진 것 등은 모두 찰스 디킨스의 이후에 크리스마스의 공식으로 정립된 것입니다. 이같은 대중들의 사랑 덕분에 디킨스는 크리스마스의 아버지(Father Christmas) 혹은 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)란 별칭을 얻게 되었습니다. 그가 사망한 후 영국의 어린이들이 이제 크리스마스는 오지 않는 거냐고 울먹였을 정도로 말이죠.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형