본문 바로가기
영어고전(English Classics)

영어고전251 찰스 디킨스와 찰스 재커리 바넷의 크리스마스 캐롤 희곡(English Classics251 A Christmas Carol; Or, The Miser's Warning! by C. Z. Barnett and Charles Dickens)

by 테마여행신문 TTN Korea 2021. 10. 12.
반응형

 

 

 

찰스 디킨스와 찰스 재커리 바넷의 크리스마스 캐럴 희곡(A Christmas Carol; Or, The Miser's Warning! by C. Z. Barnett and Charles Dickens)(1844) : 찰스 재커리 바넷(Charles Zachary Barnett)(1813~1849)은 영국에서 활동한 극작가(playwright)로 작곡가인 오빠 존 바넷(John Barnett)과 오페라 Fair Rosamond(1837), Farinelli(1839) 등을 함께 작업한 가족 예술가입니다. 유대인(Jew)의 정체성을 바탕으로 유대인이 등장하는 작품을 즐겨 집필하였습니다. 특히 올리버 트위스트(Oliver Twist; or, the Parish Boy's Progress)(1837)를 비롯한 찰스 디킨스의 초기 작품을 희곡화한 것으로 명성을 떨쳤습니다. 당시에는 소설 원작이 출간되면 (원작자의 허락없이?!) 여러 극장에서 경쟁적으로 이를 공연화하는 것이 관행이였으며 일부 작품은 원작자가 공인해주기도 하였습니다. 찰스 디킨스 또한 초반기 작품이 무대 공연을 통해 대중들의 사랑을 받는 모습을 보고 자신이 직접 대본 작업에 뛰어 들었습니다. 그녀가 각색한 크리스마스 캐롤 희곡(A Christmas Carol; Or, The Miser's Warning! by C. Z. Barnett and Charles Dickens)(1844)는 책이 출간되자마자 불과 몇 주 만인 1844 2월 써리 극장(Surrey Theatre)에서 무대에 올랐으며, 찰스 디킨스가 인정한 타작품보다 큰 인기를 끌었습니다. 써리 극장(Surrey Theatre) 1934년 철거되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

 

Scr. Marley has been dead seven years, and has left me his sole executorhis sole administratorhis sole residuary legateehis sole friendhis sole mourner! My poor old partner! I was sorely grieved at his death, and shall never forget his funeral. Coming from it, I made one of the best bargains I ever made. Ha, ha. Folks say I'm tight-fistedthat I'm a squeezing, wrenching, grasping, clutching miser. What of that? It saves me from being annoyed by needy men and beggars. So, this is Christmas eveand cold, bleak, biting weather it is, and folks are preparing to be merry. Bah! what's Christmas eve to me? what should it be to them? 스크루지(Ebenezer Scrooge). Marley는 죽은 지 7년이 되었고, 나에게 그의 유일한 집행자, 그의 유일한 관리자, 그의 유일한 유족 상속인, 그의 유일한 친구, 그의 유일한 애도자를 남겼습니다! 나의 불쌍한 옛 파트너! 나는 그의 죽음에 몹시 슬퍼했고 그의 장례식을 결코 잊지 못할 것입니다. 그것으로 인해 나는 내가 만든 최고의 거래 중 하나를 만들었습니다. . 사람들은 내가 꽉 쥐고, 쥐고, 쥐고, 움켜쥐는 구두쇠라고 말합니다. 무엇을? 그것은 궁핍한 사람들과 거지들에게 짜증을 내는 것으로부터 나를 구해줍니다. 그래서 지금은 크리스마스 이브입니다. 그리고 춥고 황량하고 매서운 날씨입니다. 그리고 사람들은 즐거운 시간을 보낼 준비를 하고 있습니다. ! 나에게 크리스마스 이브는? 그들에게 무엇이 되어야 합니까?

 

Frank. There are many things from which I might have derived good by which I have not profited, I dare say, Christmas among the rest, but I am sure I have always thought of Christmas time, when it has come round, as a good timea kind, forgiving, charitable, pleasant time; the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut up hearts freely, and to think of people below them as if they really were fellow passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys, and, therefore, uncle, though it has not put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe that it has done me good, and will do me good, and I say, Heaven bless it! 프랭크(Frank Freeheart). 내가 감히 말하건대, 내가 감히 말하건대, 다른 것들 가운데 크리스마스를 들 수 있지만, 나는 항상 크리스마스가 다가오면 좋은 시간이라고 생각하고 있었을 것입니다. 친절하고, 용서하고, 자선하고, 즐거운 시간; 내가 아는 한 해의 긴 달력에서 남자와 여자가 ​​한마음으로 뭉쳐있던 마음을 자유롭게 열고 그들 아래에 있는 사람들을 마치 무덤으로 가는 동료 승객처럼 생각하는 것처럼 보일 때, 그리고 다른 여행에 묶인 다른 종족이 아니므로 삼촌이여, 비록 내 주머니에 금이나 은 한 조각도 넣지 않았지만 그것이 나에게 좋은 일을 했으며 나에게 좋은 일을 할 것이라고 믿습니다. 하늘의 축복을!

 

Scr. Pity me! I will not be the man I have been! Oh, no, no! (Pauses, and looks around him.) Ah! here! Could it all have been a dream! A dreamha, ha, ha! A dream! Yes! this table's my ownthis chair's my ownthis room's my ownand happier still, the time before me is my own to make amends in! I will live the past, the present, and the[Pg 31] future! Heaven and the Christmas time be praised for this! I say it on my kneeson my knees! My cheek is wet with tears, but they are tears of penitence! (Busies himself in pulling on his coat, throwing off his cap, etc., and speaking all the time.) I don't know what to doI'm as light as a featherI'm as happy as an angelI'm as merry as a school-boyI'm as giddy as a drunken man! A merry Christmas to every bodya happy new year to all the world! 스크루지(Ebenezer Scrooge). 날 불쌍히 여겨주세요! 나는 예전의 남자가 되지 않을 것이다! , 안돼, 안돼! (멈추고 주위를 둘러본다.) ! 여기! 이 모든 것이 꿈이었을까! , , ! ! ! 이 테이블은 내 것, 이 의자는 내 것, 이 방은 내 것- 그리고 더 행복한 것은 내 앞에 있는 시간이 바로잡을 수 있는 시간입니다! 나는 과거와 현재 그리고 미래를 살 것이다! 천국과 성탄절은 이것을 위해 찬양합니다! 나는 무릎을 꿇고 말합니다. 무릎을 꿇고 말입니다! 내 뺨은 눈물로 젖었지만 참회의 눈물이다! (외투를 잡아당기고 모자를 벗어던지고 시종일관 말을 하느라 바쁘다.) 어쩔 줄을 몰라. 나는 깃털처럼 가볍다. 나는 천사처럼 행복하다. 나는 남학생처럼 즐겁다나는 취한 사람처럼 현기증이 난다! 모든 사람의 즐거운 성탄절, 온 세상의 새해 복 많이 받으세요!

 

 

반응형

 

-목차(Index)-

프롤로그(Prologue). 마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유

조명화 편집장의 18가지 키워드로 읽는 찰스 디킨스(Charles Dickens)

01. 공장노동자 출신의 위대한 영국인(100 Great British Heroes)

02. 크리스마스의 아버지(Father Christmas)? 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)!

03. 빈자들의 친구, 아이들의 후원자, 매춘부의 동정자(Sympathiser)

04. 동화작가 안데르센(Andersen)은 왜 디킨스 집에서 5주나 머물렀을까?

05. 유네스코 세계유산(1987) 영국 런던 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey)에서 고이 영면하소서

06. 디킨스답다! 디킨지안(Dickensian)!

07. 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843)

08. 두 도시 이야기(A Tale of Two Cities)(1859)

08-1. 크리스토퍼 놀란(Christopher Nolan)의 다크 나이트 라이즈(The Dark Knight Rises)(2012)

08-2. 토머스 칼라일(Thomas Carlyle)의 프랑스 혁명(The French Revolution)(1837)

09. 위대한 유산(Great Expectations)(1860~1861)

10. 올리버 트위스트(Oliver Twist)(1837~1839)

11. 데이비드 코퍼필드(David Copperfield)(1849~1850)

11-1. 올리버 골드스미스(Oliver Goldsmith) The Vicar of Wakefield(1766)

12. 어려운 시절(Hard Times)(1854)

13. 영국 런던에서 찰스 디킨스를 만나는 7가지 방법

14. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 찰스 디킨스(Charles Dickens)

15. 찰스 디킨스(Charles Dickens) 어록(Quotes)(60)

찰스 디킨스와 찰스 재커리 바넷의 크리스마스 캐롤 희곡(A Christmas Carol; Or, The Miser's Warning! by C. Z. Barnett and Charles Dickens)(1844)

The Middle Watch

Nancy's Private Affair

Dramatis Person

Costume

A CHRISTMAS CAROL

ACT I

Scene I. Chambers Of Scrooge

Scene II. A Street. Houses Covered With Snow

Scene III. Scrooge's Chamber, As Before

Scene IV. A Bleak And Barren Moor. A Poor Mud Cabin

Scene V. Drawing-Room In Frank Freeheart's House

ACT II

Scene I. Humble Apartment In Bob Cratchit's House

Scene II. A Street. Night

Scene III. Interior Of A Marine Store Shop

Scene IV. A Chamber. Curtain Drawn Over Recess

Scene V. A Chamber

Scene VI. Apartment At Bob Cratchit's

Scene VII. A Churchyard

Scene VIII. Scrooge's Chamber

부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)

A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100(Top 100 Books)

A02. 서울대 권장도서 100

A03. 연세필독도서 고전 200

A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100

A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60

A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100

A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100

A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100

A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100

A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)

A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)

마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999

테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,108)

 

 

 

 

 

찰스 디킨스(Charles Dickens)

 

공장노동자 출신의 위대한 영국인(100 Great British Heroes) : 찰스 디킨스는 부친이 빚을 갚지 못해 채무자 감옥(Debtor's Prison)에 수감될 정도로 궁핍한 가정에 태어나 불과 12살 때 하루 10시간씩 병에 라벨을 붙이는 구두약 공장(Warren 's Blacking Warehouse)에서 홀로 근무했습니다. 학교도 제대로 다니지 못했으나, 어려운 상황에도 불구하고 속기술을 익혀 법률 사무소(the law office) 하급 사무원(a junior clerk), 법원 속기사 등으로 근무하였고, 이후 모닝 크로니클(The Morning Chronicle) 기자, 벤틀리 미스셀라니(Bentley's Miscellany) 등으로 활동하며 본격적으로 자신의 재능을 뽐내기 시작합니다. 수많은 인간군상과 만나고, 각지를 취재해야하는 기자나 편집자 생활은 그에게 넓은 식견과 생동감 있는 글 솜씨를 선사하였으며, 1833년 먼슬리 매거진(Monthly Magazine)에 투고한 단편 포플러 거리의 만찬(A Dinner at Poplar Walk)을 시작으로, 그의 원고가 조금씩 인기를 끌기 시작하면서 본격적으로 작가 찰스 디킨스로 활약하게 됩니다.

 

가난함과 노동의 빈곤함을 온몸으로 체험한 디킨스는 이를 개인의 게으름이 아닌, 사회구조적인 모순과 병폐로 지적하였으며, 이를 때로는 고발하고, 때로는 풍자하는 글을 통해 동시대의 독자들, 심지어 바다 건너 미국의 독자들에게도 깊은 감동을 선사하였습니다. 당시 미국에서는 그의 해적판이 범람해 디킨스 또한 이를 강하게 비판하기도 했습니다. 특히 매체의 특성을 잘 이해한 기자 출신의 작가답게 연재에 최적화된 원고 집필  일명 클리프행어식 결말(Cliffhanger endings)과 독자들의 반응을 즉각 원고에 반영하는 유연함, 그리고 죽는 순간까지 작품을 집필할 정도의 왕성한 필력으로 당대 최고의 문호이자 대중적인 문학계의 스타로 인정받았습니다. 비단 원고 수입 외에도 본인이 직접 매체를 발간하고, 저자가 책을 읽어 주는 낭독회 등의 부대행사도 활발하게 펼쳐 막대한 수입을 올렸으며, 현재 초등학교로 활용되고 있는 영국 런던 외곽의 켄트(Kent) 주에 대저택을 장만하였습니다. 다만 자녀를 10명이나 낳은 데다가 친척과 지인들의 청탁으로 평생 끊임없는 마감에 시달렸습니다만, 이 또한 그의 다작의 원동력이 되었습니다. 사망 후에는 자신이 키우던 고양이의 관리인까지 지정하였을 정도니, 가난한 집에서 태어난 노동자 출신의 작가로써는 유래없는 성공임에는 분명합니다.

 

그와 그의 작품에 대한 영국인의 사랑은 한일월드컵이 개최된 2002 BBC가 주최한 위대한 영국인 100(100 great British heroes) BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에서 확인할 수 있습니다. BBC 선정 위대한 영국인 100(100 great British heroes)에서는 41, BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에는 4위에 랭크된 위대한 유산(Great Expectations)을 비롯해 무려 4편의 작품을 올리는 기념을 토하였습니다. 한 국가를 대표하는 소설 100선에 한 명의 작가가 4편을 올린 것은 버지니아 울프(Virginia Woolf)와 함께 유래없는 진기록이 아닐 수 없죠! 2017년 캐나다에서는 그의 작품이 아니라, 인간 찰스 디킨스에 초첨을 맞춘 오락영화 찰스 디킨스의 비밀 서재(The Man Who Invented Christmas)(2017)를 제작하기도 하였습니다.

 

빈자들의 친구, 아이들의 후원자, 매춘부의 동정자(Sympathiser) : 찰스 디킨스의 여러 작품에 이웃에 대한 나눔이 강조되고 있듯 그 또한 절친인 찰스 웨스트(Charles West)가 운영하는 그레잇 오르몬드 스트릿 병원(Great Ormond Street Hospital)를 위한 에세이 낙엽(Drooping Buds) 발표, 낭독회(public readings)를 통한 모금, 가난한 여성을 위한 우라니아 코티지(Urania cottage) 설립 등 다양한 자선활동을 통해 영국의 수많은 아이들과 매춘부를 후원하였습니다. 특히 그가 직접 자신의 작품을 읽는 낭독회(public readings)는 대중들의 폭발적인 관심을 받았다고 하네요! 오늘날로 치면, 아이돌 공개 방송이나 대학공연에 비견할 수 있을 겁니다.

 

쿠츠 은행(Coutts banking)을 상속받은 안젤라 부르뎃 쿠츠(Angela Burdett Coutts)와 함께 설립한 우라니아 코티지(Urania cottage)는 가난한 여성 노동자를 구제하고, 재교육하기 위해 만들어진 공간입니다. 디킨스는 비단 금전적인 후원 뿐 아니라 설립부터 재정, 선발까지 깊이 관여하였습니다. 아이들은 그렇다 치더라도, 매춘부를 후원하다니?! 뭔가 애매(?!)하지만, 19세기 런던에는 십만 단위의 매춘부가 활동할 정도로 사회경제적으로 문제가 많았던 시기였습니다. 그의 작품에 빈민, 노동자, 어린이 노동 등 사회로부터 소외받은 이들은 그가 실제로 보고 듣고 경험한 당시 런던의 상황을 바탕으로 조형화되었던 것입니다. 영국인에게 최고의 영예인 영국 런던 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey) 남쪽 익랑(South Transept)에 영면하였습니다. 남쪽 익랑(South Transept)은 그를 비롯한 작가, 문인, 소설가 등이 모여 있어 시인의 코너(Poets' Corner)라 불리기도 합니다. 그의 묘석 또한 우측으로 조지프 러디어드 키플링(Joseph Rudyard Kipling), 토머스 하디(Thomas Hardy)와 맞닿아 있습니다.

 

크리스마스의 아버지(Father Christmas)? 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)! : BBC 선정 위대한 소설 100(The 100 greatest British novels)에는 포함되어 있지 않으나, 세계적으로 가장 잘 알려진 그의 작품은 단연 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol in Prose)입니다. 찰스 디킨스는 1843 12 9일 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)은 출간 당시 초판 6000부가 단 하루 만에 매진될 정도로 큰 인기를 누렸습니다. 이에 디킨스는 매년 말 크리스마스를 기해 단편 소설을 발표하였고, 이를 모은 것이 5편의 크리스마스 단편집(Christmas Books)입니다. 크리스마스 단편집(Christmas Books) 중에서 가장 잘 알려진 크리스마스 캐럴(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)은 분량이 길지 않은데다가 구두쇠 에비니저 스크루지(Ebenezer Scrooge)가 크리스마스 이브에 유령을 만나 자신의 과거와 현재, 미래를 돌아본 후 개심해 이웃과 함께 나누는 삶을 산다는 단순명료한 권선징악적 구조 때문에 어린이 동화는 물론 영화로도 숱하게 제작되었습니다.

 

19세기 영국은 산업주의 시대를 거치며, 사람들은 직장을 찾아 도시로 몰려들어 곳곳에 슬럼가가 형성된 암울한 시기였습니다. 크리스마스는 종교적인 축일일지언정 가족들이 함께 보내는 휴일로써의 의미는 급속하게 쇠퇴할 수 밖에 없었습니다만... 디킨스가 작품에서 묘사한 비록 가난하더라도 가족 간에 정을 나누는 크리스마스의 모습은 작품의 인기와 함께 대중의 마음에도 깊숙하게 전달되었고, 영국의 겨울 풍경마저 바꿔놓았습니다. 연말에 가난한 이웃들을 위해 기부를 한다던가, 아이들에게 선물을 주는 것, 작품의 제목인 캐롤을 함께 부르는 것을 비롯해 구두쇠의 대명사로 스쿠르지(Scrooge)가 굳혀진 것 등은 모두 찰스 디킨스의 이후에 크리스마스의 공식으로 정립된 것입니다. 이같은 대중들의 사랑 덕분에 디킨스는 크리스마스의 아버지(Father Christmas) 혹은 크리스마스를 발명한 작가(The man who invented Christmas)란 별칭을 얻게 되었습니다. 그가 사망한 후 영국의 어린이들이 이제 크리스마스는 오지 않는 거냐고 울먹였을 정도로 말이죠.

 

 

 

 

 

 

반응형